In consideration of the program in which my son/daughter will participate, I, as parent or guardian of my son/daughter, do hereby agree to allow my son/daughter to accompany St. Philip.
I acknowledge that St. Philip will not be providing transportation. My child must comply with St. Philip rules and procedures. By granting this permission, I agree on behalf of myself, my child named herein, or our heirs, successors, and assigns, to hold harmless and defend St. Philip, its officers, directors, employees, and agents, and the Diocese of Nashville, its employees and agents, chaperones, or representatives associated with the event, from any claim arising from or in connection with my child attending the event or in connection with any illness or injury (including death) or cost of medical treatment in connection therewith, and I agree to compensate the parish, its officers, directors and agents, and the Diocese of Nashville, it's employees and agents and chaperones, or representatives associated with the event for reasonable attorney's fees and expenses which may incur for any action brought against them as a result of such injury or damage, unless such claim arises from the negligence of the parish/diocese.
----
En consideración del programa en el que participará mi hijo/hija, yo, como padre o tutor de mi hijo/hija acepto permitir que mi hijo/hija acompañe a St. Philip.
Reconozco que St. Philip no proporcionará transporte. Al otorgar este permiso, acepto en mi nombre, mi hijo nombrado en este documento, o nuestros herederos, sucesores y cesionarios, eximir de responsabilidad y defender a St. Philip, sus funcionarios, directores, empleados y agentes, y la Diócesis de Nashville, sus empleados y agentes, acompañantes o representantes asociados con el evento, de cualquier reclamo/demanda que surja de o en relación con la asistencia de mi hijo al evento o en relación con cualquier enfermedad o lesión (incluida la muerte) o costo de tratamiento médico en relación con esto, y acepto compensar a la parroquia, sus funcionarios, directores y agentes, y la Diócesis de Nashville, sus empleados y agentes y chaperones, o representantes asociados con el evento por los honorarios y gastos razonables de abogados que pueden incurrir por cualquier acción presentada contra ellos como resultado de tal lesión o daño, a menos que tal reclamo surja de la negligencia de la parroquia/diócesis.